দ্বাদশ শ্রেণীর সংস্কৃত পদ্যাংশ শ্রী গঙ্গাস্তোত্রম্-(শব্দার্থ ও বঙ্গানুবাদ)

উচ্চমাধ্যমিক দ্বাদশ শ্রেণীর সংস্কৃত পদ্যাংশ শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম হতে শ্লোক গুলির বাংলা মানে (শব্দার্থ ও বঙ্গানুবাদ ) দেওয়া হল ।

Table of Contents

উচ্চমাধ্যমিক দ্বাদশ শ্রেণীর সংস্কৃত পদ্যাংশ শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্

দ্বাদশ শ্রেণীর পাঠ্য পদ্যাংশ শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্ হতে শ্লোক গুলির বাংলা মানে -(শব্দার্থ ও বঙ্গানুবাদ)

শঙ্করাচার্য রচিত “শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্” পদ্যাংশে মোট শ্লোক সংখ্যা 14 টি। তার মধ্য থেকে আমাদের দ্বাদশ শ্রেণীতে পাঠ্য প্রথম 10 টি। নিচে শ্লোকগুলির সন্ধিবিহীনশপাঠ, শব্দার্থ ও বঙ্গানুবাদ দেওয়া হল।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্ শ্লোক -1

देवि सुरेस्वरि भगवति गङ्गे त्रिभुवनतारिणि तरलतरङ्गे।

शङ्करमौलिविहारिणि विमले मम मतिरास्तां तव पदकमले।

সন্ধিবিহীন পাঠ

দেবি সুরেশ্বরি ভগবতি গঙ্গে ত্রিভুবন-তারিণি তরল-তরঙ্গে।

শঙ্কর-মৌলি-বিহারিণি বিমলে মম মতি: আস্তাং তব পদ কমলে।

শব্দার্থ

দেবি (হে দেবি) সুরেশ্বরি (হে দেবগণের ঈশ্বরী) ভগবতি (হে ভগবতি) গঙ্গে (গঙ্গা) ত্রিভুবন-তারিণি (ত্রিভুবনের ত্রাণকর্ত্রী) তরল-তরঙ্গে (চঞ্চল তরঙ্গা)। শঙ্কর (শিবের) মৌলি (মস্তকে) বিহারিণি (বিচরণ কারিণি) বিমলে (নির্মলা) মম (আমার) মতি: (মন) আস্তাং (থাকুক) তব (তোমার) পদকমলে (পদকমলে)।

বঙ্গানুবাদ

হে দেবি গঙ্গা, দেবগণের ঈশ্বরী, ভগবতি, ত্রিভুবনের ত্রাণকর্ত্রী চঞ্চল তরঙ্গা। শিবের মস্তকে বিচরণ কারিণি, হে নির্মলা ! আমার (শঙ্করাচার্য) মন থাকুক তোমার (গঙ্গা) পদকমলে।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্ শ্লোক -2

भागिरथि सुखदायिनि मातस्तव जलमहिमा निगमे ख्यात:।

नाहं जाने तव महिमानं पाहि कृपामयि मामज्ञानम्।

সন্ধিবিহীন পাঠ

ভাগীরথি সুখদায়িনি মাত: তব জলমহিমা নিগমে খ্যাত:।

ন অহং জানে তব মহিমানং পাহি কৃপাময়ি মাম্ অজ্ঞানম্।

শব্দার্থ

ভাগীরথি (হে ভাগীরথি) সুখদায়িনি (হে সুখদাত্রী) মাত: (মা) তব (তোমার) জলমহিমা (জলের মহিমা) নিগমে (বেদাদি শাস্ত্রে) খ্যাত: (বিখ্যাত)। ন (না) অহং (আমি) জানে (জানি) তব (তোমার) মহিমানং (মহিমা) পাহি (রক্ষা করো) কৃপাময়ি (হে কৃপাময়ি) মাম্ (আমাকে) অজ্ঞানম্ (জ্ঞাহীনকে)।

বঙ্গানুবাদ

হে ভাগীরথি, সুখদাত্রী মা, তোমার (গঙ্গা) জলের মহিমা বেদাদি শাস্ত্রে বিখ্যাত। আমি (শঙ্করাচার্য) তোমার মহিমা জানি না, হে কৃপাময়ি, আমার (শঙ্করাচার্য) মতো জ্ঞাহীনকে রক্ষা করো।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্ শ্লোক -3

हरिपादपद्म तरङ्गिणि गङ्गे हिमविधुमुक्ताधवलतरङ्गे।

दूरीकुरु मम दुष्कृतिभारं कुरु कृपया भवसागरपारम्।

সন্ধিবিহীন পাঠ

হরিপাদ-পদ্ম তরঙ্গিণি গঙ্গে হিম-বিধু-মুক্তা-ধবল-তরঙ্গে।

দূরীকুরু মম দুষ্কৃতি-ভারং কুরু কৃপয়া ভবসাগর-পারম্।

শব্দার্থ

হরিপাদ(হরির চরণ) পদ্ম (কমল হতে) তরঙ্গিণি (তরঙ্গায়িতা) গঙ্গে (হে গঙ্গা) হিম (তুষার) বিধু (চাঁদ) মুক্তা (মুক্তা) ধবল (শুভ্র) তরঙ্গে (তরঙ্গযুক্তা)। দূরীকুরু (দূর করো) মম (আমার) দুষ্কৃতি (দুষ্কৃতির) ভারং (ভার) কুরু (করো) কৃপয়া (কৃপা করে) ভবসাগর (সংসার সমুদ্র) পারম্ (পার)।

বঙ্গানুবাদ

হরির চরণ কমল হতে তরঙ্গায়িতা, তুষার, চাঁদ ও মুক্তার ন্যায় শুভ্র তরঙ্গযুক্তা, হে গঙ্গা ! তুমি আমার (শঙ্করাচার্য) দুষ্কৃতির ভার দূর করো এবং কৃপা করে সংসার সমুদ্র পার করো।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্ শ্লোক -4

तवजलममलं येन निपीतं परमपदं खलु तेन गृहीतम्।

मातर्गङ्गे त्वयि यो भक्त: किल तं द्रष्टुं न यम: शक्त:।

সন্ধিবিহীন পাঠ

তব জলম্ অমলং যেন নিপীতং পরং-পদং খলু তেন গৃহীতম্।

মাত: গঙ্গে ত্বয়ি য: ভক্ত: কিল তং দ্রষ্টুং ন যম: শক্ত:।

শব্দার্থ

তব (তোমার) জলম্ (জল) অমলং (নির্মল) যেন (যে) নিপীতং (পান করেছে) পরং (সর্বশ্রেষ্ঠ) পদং (স্থান) খলু (নিশ্চয়ই) তেন (সে) গৃহীতম্ (পেয়েছে)। মাত: (হে মা) গঙ্গে (গঙ্গা) ত্বয়ি (তোমার) য: (যে) ভক্ত: (ভক্ত) কিল (অবশ্যই) তং (তাকে) দ্রষ্টুং (দেখতে) ন (না) যম: (যম) শক্ত: (সমর্থ)।

বঙ্গানুবাদ

তোমার (গঙ্গা) নির্মল জল যে পান করেছে, সে নিশ্চয়ই সর্বশ্রেষ্ঠ স্থান পেয়েছে। হে মা গঙ্গা ! যে তোমার (গঙ্গা) ভক্ত, যম (মৃত্যু) তাকে অবশ্যই দেখতে সমর্থ নয়।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্, শ্লোক -5

पतितोद्धारिणि जाह्नवि गङ्गे खण्डितगिरिवरमण्डितभङ्गे।

भीष्मजननि हे मुनिवरकन्ये पतितनिवारिणि त्रिभुवनधन्ये।

সন্ধিবিহীন পাঠ

পতিত-উদ্ধারিণি জাহ্নবি গঙ্গে খণ্ডিত-গিরিবর-মণ্ডিত-ভঙ্গে।

ভীষ্ম-জননি হে মুনিবর-কন্যে পতিত-নিবারিণি ত্রিভুবন-ধন্যে।

শব্দার্থ

পতিত (পতিত মানুষদের) উদ্ধারিণি (উদ্ধারকারিণি) জাহ্নবি (হে জাহ্নবি) গঙ্গে (গঙ্গা) খণ্ডিত (ভগ্ন খণ্ডে) গিরিবর (শ্রেষঠ পর্বত/হিমালয় পর্বত) মণ্ডিত (শোভিত) ভঙ্গে (তরঙ্গযুক্তা)। ভীষ্ম-জননি (হে ভীষ্মের জননি) হে (হে) মুনিবর (শ্রেষ্ঠ জহ্নুমুনির) কন্যে (কন্যা) পতিত (পতিতের) নিবারিণি (নিবারণকারিণি) ত্রিভুবন (ত্রিভুবনে ) ধন্যে (ধন্যা)।

বঙ্গানুবাদ

হিমালয় পর্বতের ভগ্ন খণ্ডে শোভিত তরঙ্গযুক্তা, পতিত মানুষদের উদ্ধারকারিণি, জাহ্নবি গঙ্গা, ভীষ্মের জননি, জহ্নুমুনির কন্যা ! তুমি (গঙ্গা) পতিতের নিবারণকারিণি ! তাই ত্রিভুবনে তুমিই (গঙ্গা) ধন্যা।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্, শ্লোক – 6

कल्पलतामिव फलदां लोके प्रणमति यस्त्वां न पतति शोके।

पारावारविहारिणि गङ्गे विवुधयुवतिकृततरलापाङ्गे।

সন্ধিবিহীন পাঠ

কল্পলতাম্ ইব ফলদাং লোকে প্রণমতি য: ত্বাং ন পততি শোকে।

পারাবার-বিহারিণি গঙ্গে বিবুধ-যুবতি-কৃত-তরল অপাঙ্গে।

শব্দার্থ

কল্পলতাম্ (কল্পলতার) ইব (মতো ) ফলদাং (ফলদাত্রী) লোকে (পৃথিবীতে) প্রণমতি (প্রণাম করে) য: (যে) ত্বাং (তোমাকে) ন (না) পততি (পতিত হয়) শোকে (শোকে)। পারাবার (সমুদ্র) বিহারিণি (বিহারিণি) গঙ্গে (হে গঙ্গা) বিবুধ (দেব) যুবতি (যুবতিদের) কৃত (করা) তরল (চঞ্চল) অপাঙ্গে (কটাক্ষে)।

বঙ্গানুবাদ

এই পৃথিবীতে তুমি (গঙ্গা) কল্পলতার মতো  ফলদাত্রী, তোমাকে (গঙ্গা) যে প্রণাম করে সে কখনও শোকে পতিত হয় না। সমুদ্র বিহারিণি হে মা গঙ্গা ! দেব যুবতিরা চঞ্চল কটাক্ষে তোমাকে (গঙ্গা) দেখে থাকেন।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্, শ্লোক – 7

तव कृपया चेन्मात: स्रोत: स्नात: पुनरपि जठरे सोऽपि न जात:।

नरकनिवारिणि जाह्नवि गङ्गे कलुषविनाशिनि महिमात्तुङ्गे।

সন্ধিবিহীন পাঠ

তব কৃপয়া চেৎ মাত: স্রোত: স্নাত: পুন: অপি জঠরে স: অপি ন জাত:।

নরক-নিবারিণি জাহ্নবি গঙ্গে কলুষ-বিনাশিনি মহিমা উত্তুঙ্গে।

শব্দার্থ

তব (তোমার) কৃপয়া (কৃপায়) চেৎ (যদি) মাত: (মা) স্রোত: (স্রোতে) স্নাত: (স্নান করে) পুন: (পুনরায়) অপি (ও) জঠরে (গর্ভে) স: (সে) অপি (ও) ন (না) জাত: (জন্মায়)। নরক (নরক) নিবারিণি (নিবারণ কারিণি) জাহ্নবি (হে জাহ্নবি) গঙ্গে (হে গঙ্গা) কলুষ (পাপ) বিনাশিনি (বিনাশ কারিণি) মহিমা (মহিমায়) উত্তুঙ্গে (সর্বশ্রেষ্ঠা)।

বঙ্গানুবাদ

হে মা ! যদি তোমার (গঙ্গা) স্রোতে কেউ স্নান করে তবে সে পুনরায় আর গর্ভে জন্মায় না। হে নরক নিবারিণি ! পাপ বিনাশিনি ! জাহ্নবি গঙ্গা ! তুমি (গঙ্গা) স্বমহিমায় সর্বাশ্রেষ্ঠা।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্, শ্লোক – 8

परिलसदङ्गे पुण्यतरङ्गे जय जय जाह्नवि करुणापाङ्गे।

इन्द्रमुकुटमणिराजितचरणे सुखदे शुभदे भृत्यशरण्ये।

সন্ধিবিহীন পাঠ

পরিলসৎ অঙ্গে পুণ্য-তরঙ্গে জয় জয় জাহ্নবি করুণা অপাঙ্গে।

ইন্দ্র-মুকুট-মণি-রাজিত-চরণে সুখদে শুভদে ভৃত্য-শরণ্যে।

শব্দার্থ

পরিলসৎ (উজ্জ্বল) অঙ্গে (অঙ্গ যুক্তা) পুণ্য (পুণ্য) তরঙ্গে (তরঙ্গ যুক্তা) জয় (জয় হোক) জয় (জয় হোক) জাহ্নবি (হে জাহ্নবি) করুণা (করুণাঘন) অপাঙ্গে (নেত্রময়ি)। ইন্দ্র (ইন্দ্রের) মুকুট (মুকুট) মণি (মণি দিয়ে) রাজিত (শোভিত) চরণে (চরণ) সুখদে (হে সুখদাত্রী) শুভদে (হে মঙ্গলদাত্রী) ভৃত্য-শরণ্যে (সেবকের আশ্রয়স্বরূপিণি)।

বঙ্গানুবাদ

উজ্জ্বল অঙ্গযুক্তা, পুণ্য তরঙ্গযুক্তা, করুণাঘন নেত্রময়ি, হে জাহ্নবি ! তোমার (গঙ্গা) জয় হোক, জয় হোক। হে সুখদাত্রী ! মঙ্গলদাত্রী, সেবকের আশ্রয়স্বরূপিণি ! ইন্দ্রের মুকুটস্থ মণি দিয়ে তোমার (গঙ্গা) চরণ শোভিত।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্, শ্লোক – 9

रोगं शोकं तापं पापं हर मे भगवति कुमतिकलापम्।

त्रिभुवनसारे वसुधाहारे त्वमसि गतिर्मम खलु संसारे।

সন্ধিবিহীন পাঠ

রোগং শোকং তাপং পাপং হর মে ভগবতি কুমতি কলাপম্।

ত্রিভুবনসারে বসুধাহারে ত্বম্ অসি গতি: মম খলু সংসারে।

শব্দার্থ

রোগং (রোগ) শোকং (শোক) তাপং (তাপ) পাপং (পাপ) হর (হরণ করো) মে (আমার) ভগবতি (হে ভগবতি) কুমতি (কুবুদ্ধি) কলাপম্ (সমূহ)। ত্রিভুবন (ত্রিভুবনের) সারে (শ্রেষ্ঠা) বসুধা (পৃথিবীর) হারে (কণ্ঠমালা স্বরূপা) ত্বম্ (তুমি) অসি (হও) গতি: (আশ্রয়) মম (আমার) খলু (একমাত্র) সংসারে (সংসারে)।

বঙ্গানুবাদ

হে ভগবতি ! তুমি আমার রোগ, শোক, তাপ, পাপ ও কুবুদ্ধিসমূহ দূর করো। হে ত্রিভুবনের শ্রেষ্ঠা ! তুমি পৃথিবীর কণ্ঠমালা স্বরূপা এবং সংসারে তুমিই আমার একমাত্র আশ্রয়।

শ্রীগঙ্গাস্তোত্রম্, শ্লোক – 10

अलकानन्दे परमानन्दे कुरु करुणामयि कातरवन्द्ये।

तव तटनिकटे यस्य निवास: खलु वैैकुण्ठे तस्य निवास:।

সন্ধিবিহীন পাঠ

অলকানন্দে পরমানন্দে কুরু করুণাময়ি কাতর-বন্দ্যে।

তব তট নিকটে যস্য নিবাস: খলু বৈকুণ্ঠে তস্য নিবাস:।

শব্দার্থ

অলকানন্দে (অলকাপুরীর আনন্দদায়িনি) পরমানন্দে (আনন্দ স্বরূপিণি) কুরু (করো) করুণাময়ি (হে করুণাময়ি) কাতর (দীনজনের) বন্দ্যে (বন্দনীয়া)। তব (তোমার) তট (তীর) নিকটে (কাছে) যস্য (যার) নিবাস: (বসবাস) খলু (নিশ্চয়ই) বৈকুণ্ঠে (বৈকুণ্ঠে) তস্য (তার) নিবাস: (নিবাস)।

বঙ্গানুবাদ

হে অলকাপুরীর আনন্দদায়িনি, পরমানন্দ স্বরূপিণি, করুণাময়ি, দীনজনের বন্দনীয়া ! তোমার (গঙ্গা) তীরের কাছে যার বসবাস, নিশ্চয়ই বৈকুণ্ঠে তার নিবাস ।

গঙ্গাস্তোত্রম্ কার লেখা ?

গঙ্গাস্তোত্রম্ কবিতার বিষয়বস্তুর বর্ণনা দাও ?

গঙ্গাস্তোত্রম্ কবিতার সারসংক্ষেপ লিখ ?

Leave a Comment